Ievan Polkka(甩葱歌原版)|千与琥珀的河川

Ievan Polkka(甩葱歌原版)

千与琥珀

原版Loituma是来自芬兰的一支演唱团队,有四位成员组成了四个声部来演唱 ,他们的歌曲都是以比较传统的芬兰音乐为主.参加1997年的考斯蒂宁民谣音乐节而倍受关注.
是一支芬兰的民间乐队,主唱Anita Lehtola是一位非常具有声音魅力的女歌手,她经常参加各种世界音乐,Anita的演唱具有Runo-song的意味(Runo-song 又称“rune-song”或是“poem-song”。“rune”的意思是古代北欧和芬兰的诗歌。 这是一种芬兰的民间诗歌,其形式是一种反复的,在开头押韵的诗歌形式),清冷而又极具韵味,仿佛把我们带到暸一片绿茵之地,辽远而又恰是幻境。

 

歌词:

Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivilï.
中文翻译:
隔壁传来的波尔卡舞曲调
让我也认不住踏起脚来,oh!
Ieva的妈妈小心的盯着他的女儿只是
Ieva还是想办法瞒住了阿,你知道
因为谁也不会去听妈妈唠叨
当大家都在旁边开心跳舞
Ieva在欢笑小提琴也在歌唱
大家都聚到她的身旁祝她好运,
所有女生都是那么漂亮火辣
旁边帅小伙们则跳得就像活跃的雄鹿
因为谁也不介意在这种场合流汗,
当大家都在旁边开心跳舞
Ieva的妈妈把她叫走,
带到自己的房间来哼无聊的赞美诗
这给我们的英雄有机会一展身姿
在邻居家的灯光开始暗淡的时候
因为无论这些老家伙们说什么都无所谓
当大家都在旁边开心跳舞
音乐停止,但真正的乐趣其实才刚刚开始
年轻人欢笑的聚在一起
在舞曲结束的时候送对方回家
在家里我们发现她妈妈正在生气地等待着
但我对她说,Ieva,不用担心
等等我们还要开心的跳舞
我告诫她妈妈不要再这么烦人了
不然我可能会做出什么不负责任的事情
只要你安安稳稳的坐在你的房间里
我在追求你女儿的时候绝不会伤害你
因为你眼前的这个帅小伙还带着些野性的味道
当他在那边开心跳舞的时候
告诉你,你可抓不到我哦
No,你也会发现我一样不容易逮到
从东边跑到西边,不过
Ieva和我看起来完全势均力敌
因为这个帅小伙可不是那种会害羞的人
当他在那边开心跳舞的时候

login……